V Belgii vypukl skandál poté, co v učebnici francouzštiny pro migranty našli věty zmiňující se o bombách a vězení.

Podle ředitele školy v Bruselu, která vydala tuto učebnici s texty pro uprchlíky, prý neměl „ani ponětí“ o obsahu knihy. Ve škole bude provedena vnitřní prověrka, uvedl Euronews.

„Táta hodil bombu a šel do vězení, a já jím sendvič ve vězení“ – taková slova zpěvavým hlasem, slabiku po slabice, čtou nahlas uprchlíci, kteří se učí francouzštinu v Belgii. Učebnice s podtexty pro migranty byla vypracována na škole na předměstí Bruselu.

Kniha náhodou padla do rukou učitelky Červeného kříže, ke které se obrátil al-Raad Azzaui, uprchlík z Iráku, s požadavkem dalších lekcí. Catherine Lemaireová pak v rozrušení zveřejnila fotky stran textu na jedné ze sociálních sítí. A vypukl skandál.

Raad Al-Azzaui, uprchlík z Iráku: Upřímně řečeno, když jsem to četl v arabštině, byl jsem velmi smutný. V Iráku je tolik utrpení a bídy … Upřímně – no, je to všechno velmi, velmi smutné.

Catharine Lemaireová, učitelka francouzštiny: Zpočátku jsem váhala, zda to mám přeložit tyto věty. Myslela jsem, že je to velmi vážné. A styděla jsem se za to, že Belgie mohla podobný didaktický materiál vůbec nabídnout.

Ředitel údajně „nevěděl“, že učebnice pro uprchlíky obsahuje tyto fráze. Uznal, že to byla chyba. Stránky s odkazy na bomby a věznice byly zničeny.

(KPa, pz.cz, Foto: pz.cz)

Komentáře